COM EVITAR QUE CONSTI PER L’EMBOTELLAMENT DEL VI TRANQUIL L’ “EMBOTELLAT PER A … PER NE…”

Concepte d’embotellament

L’embotellament és la introducció del producte amb finalitat comercial en envasos de capacitat igual o inferior a 60 litres;

Concepte d’embotellador

L’embotellador és la persona física o jurídica, o l’agrupació d’aquestes persones, que dugui a terme o faci dur a terme a nom seu l’embotellament.

Categories d’embotellador

Existeixen tres tipus d’embotellament en funció de la titularitat de la persona que realment embotella:

  • Instal·lació d’embotellament pròpia de l’embotellador
  • Planta d’embotellament mòbil
  • Instal·lació d’embotellament fixa, propietat de tercers diferents de l’embotellador

INSTAL·LACIÓ D’EMBOTELLAMENT PRÒPIA DE L’EMBOTELLADOR

El sistema “antic” significa que l’embotellador és la persona que embotella efectivament el vi i l’estructura del número acostuma a ser RE 9876 B.

Però des de fa uns anys, el DAAM ha canviat el sistema i el número d’embotellador té com a estructura RE1234500-CAT, acabat en 00 i significa que la persona que consta en l’etiqueta com a embotellador és la persona que efectivament ha dut a terme l’embotellament amb el seu número d’embotellador, atorgat per la Subdirecció d’Indústries i Qualitat Agroalimentàries.

Exemple Embotellador celler la nit clara dels vins SL Canyelles, Spain

I en un altre indret de l’ampolla (pot ser en l’etiqueta, collarí etc) RE1234500-CAT.

PLANTA D’EMBOTELLAMENT MÒBIL

Existeixen empreses que desplacen un camió amb un tren d’embotellament fins al celler.

Consta com a embotellador la persona que ha encarregat portar a terme l’embotellament, amb el número d’embotellador atorgat per la Subdirecció d’Indústries i Qualitat Agroalimentàries.

Aquest camió té com a número d’embotellador el 1111222xx- CAT.

I constarà a l’etiqueta: Embotellador celler la nit clara dels vins SL Canyelles, Spain

I en un altre indret de l’ampolla (pot ser en l’etiqueta, collarí etc) RE 111122201-CAT.

Si el camió que correspon al RE 1111222 embotella per una altra persona, aquesta persona tindrà com a número d’embotellador RE 111122202-CAT, la següent serà el 03, etc.

INSTAL·LACIÓ D’EMBOTELLAMENT FIXA, PROPIETAT DE TERCERS DIFERENTS DE L’EMBOTELLADOR.

Si un embotellador fa en la seva planta d’embotellament fixa embotellaments per a terceres persones, la subdirecció General esmentada donarà per al propietari del celler el número 1234500-CAT., per a la segona 1234501-CAT. I per a la tercera 1234502-CAT.

Embotellador celler la nit clara dels vins SL Canyelles, Spain RE1234500-CAT perquè aquesta persona embotella el vi, coincidint la titularitat del registre d’Indústries Agràries, del registre de Sanitat amb el número d’inscripció d’aquest embotellador. ( és el cas anterior de l’embotellador titular de la seva planta d’embotellament)

Si aquest embotellador embotella vi per a un tercer, “restaurant del Drac” de Barcelona constarà:

Embotellador Restaurant del Drac Barcelona – 08011 – Spain i en un altre lloc RE1234501-CAT ( sense cap menció del celler la nit clara dels vins SL). 08011és el codi postal de Canyelles.

Cal fer una tramitació davant el departament, amb un contracte explicant la responsabilitat assumida per cada part, la persona que embotella i la persona que fa embotellar el vi.

Nota

En el cas dels vins escumosos, la persona que elabora el vi escumós o cava no és un embotellador sinó un productor i el sistema per designar-la en l’etiqueta és diferent.

INDICACIÓ D’AL·LÈRGENS EN LES ETIQUETES DELS VINS: INCLUSIÓ DELS DERIVATS D’OU O DE LA LLET A PARTIR DEL 30 DE JUNY 2012

1. Àmbit d’aplicació

S’aplica als vins que en la seva elaboració hagin estat clarificats amb derivats de la llet o de l’ou.

2. Data d’aplicació

A partir del 30 de juny 2012, en les etiquetes del vi elaborat que continguin traces d’aquests elements al•lergènics, constarà una menció indicant la presència d’aquests elements.

L’art. 51.2 del R-CE- 607/2009 estableix l’obligatorietat de que constin els termes “sulfits” o “diòxid de sofre”. Òbviament, caldrà ampliar aquesta obligatorietat per aquests nous elements, amb una petita modificació del reglament.

3. Sistema de designació

En principi el sistema podria ser similar al “conté sulfits”:

  • “conté llet”, “conté derivats de la llet”, “conté caseïna”, “ conté lisozima”, “conté derivats de l’ou”, “conté ovoproductes”, “conté albúmina”
Els vins etiquetats abans del 30 de juny de 2012

Podran ser comercialitzats fins a esgotar les existències.

4. Llengües

La llengua serà la mateixa que es fa servir per la indicació dels sulfits per a les expedicions a altres Estats membres.

4.1. País Llengües autoritzades

Belgium NL-FR-DE-EN
Bulgaria BG
Czech Republic CS
Denmark DK – SV
Germany DE
Estonia totes les llengües oficials a la EU
Ireland EN U.S.
Greece EL
Spain ES – EN – FR – IT –PT
France FR
Italy IT
Cyprus EL
Latvia LV
Lithuania LT
Luxembourg FR – DE
Hungary HU
Malta MT, EN, IT
Netherlands NL
Austria DE
Poland PL
Portugal PT, EN, FR, ES
Romania RO
Slovenia SL
Slovakia SK
Finland FI y SV (SV pot ser substituït per DK o NOR)
Sweden SV – EN
United Kingdom EN – U.S. English

4.2. Recordatori del “conté sulfits”

BG Cъдържа сулфити
ES Contiene sulfitos
CS Obsahuje siřičitany
DA Indeholder sulfitter
DE Enthält Sulfite
ET Sisaldab sulfitid
EL Περιέχει θειώδη
EN Contains sulphites
FR Contient sulfites
IT Contiene solfiti
LV Satur sulfītus
LT Sudėtyje yra sulfitai
HU Szulfitokat tartalmaz
MT Fih sulfiti
NL Bevat sulfieten
PL Zawiera siarczyny
PT Contém sulfitos
RO Conține sulfiți
SK Obsahuje siričitany
SL Vsebuje sulfit
FI Sisältää sulfiitteja
SV Innehåller sulfiter

5. Pictogrames

El pictograma no pot substituir les mencions dels al·lèrgens.

ES POT FER CONSTAR COM A PAÍS PRODUCTOR “PRODUÏT A CATALUNYA”?

L’article 55 del reglament 607/2009 de la Comissió Europea complementa el reglament marc 479/2008 i precisa que en l’etiquetat ha de constar la procedència:

la mención «vino de (…)», «producido en (…)», o «producto de (…)», o expresiones equivalentes, completadas con el nombre del Estado miembro o del tercer país en cuyo territorio las uvas se hayan vendimiado y vinificado.

Per aquest motiu, en les etiquetes dels vins catalans consta:

“Producido en España”.

Però, existeixen excepcions; el mateix article disposa:

3. En el caso del Reino Unido, el nombre del Estado miembro podrá sustituirse por el nombre de uno de los países que forman parte del Reino Unido.

En el cas del Regne Unit pot constar o “Product of United Kingdom”, “Product of Scotland”, o “Product of Wales”, “Product of Northern Ireland” o “Product of England”.

Per què no pot constar “Produït a Catalunya”?

Per tres raons:

  • El reglament 607/2009 no autoritza per a Espanya l’ús dels noms de les Comunitats Autònomes malgrat que siguin una realitat jurídica i administrativa
  • L’art.2.4 de l’ordre ARP/149/2005, d’11 d’abril, per la qual es crea la Denominació d’origen Catalunya i se n’aprova el Reglament estableix

Queda prohibida la utilització en altres vins, dels noms, les marques, els termes, les expressions i els signes que, per la seva similitud fonètica o gràfica amb els protegits, puguin induir a confusió

Resumint, no només la norma comunitària no preveu la possibilitat per a Catalunya de posar el nom de Catalunya en els nostres vins, sinó que fins i tot la norma catalana prohibeix l’ús del terme “Catalunya” per als vins no emparats per aquesta denominació d’Origen.

  • I per últim, perquè “produït” no està en una llengua oficial de la Unió Europea…